jeudi 4 décembre 2014

Carte postale: Salvadore de Bahia au Brésil

Solange Magalhães nous écrit de Bahia au Brésil.



Je vis dans l'Etat de Bahia, à Salvador, dans le nord-est du Brésil.
Ma ville est la ville la plus noire en dehors de l'Afrique. 70% de la population est d’ascendance africaine. La religion prédominante dans mon pays est le catholicisme, mais les Africains ont apporté leurs dieux et ont formé ici une religion appelée '' Candomblé ''.

La nourriture typique de mon Etat est d’origine africaine (moqueca, acarajé et amarante). Ce sont des plats amenés d'Afrique.
La musique et la capoeira le sont aussi. La capoeira est aujourd'hui inscrite au patrimoine culturel immatériel de l'humanité par l'UNESCO : c’est une expression culturelle brésilienne qui mélange les arts martiaux, le sport et la musique. La capoeira a été introduite par les esclaves africains.

Le Brésil est un mélange de race, de religion et de culture, chaque Etat est totalement différent. Pour comprendre le Brésil et sa langue il faut  être ouvert à tout. Comme tout ce qui se mélange génère quelque chose de nouveau, le Brésil est un paradoxe. Soyez bienvenus dans la joie et l'étrangeté du Brésil.

Lien vers vidéo en français sur Bahia :     http://youtu.be/535uxdi0ESc

I live in the state of Bahia in Salvador, in northeastern Brazil.
My city is the blackest city outside of Africa. 70% of the population is of African descent. The predominant religion in my country is Catholic, but the Africans brought their gods and formed by a religion called 'Candomblé'.

The typical food of my state is of African origin (moqueca, acarajé and amarante). These are dishes brought from Africa.
Music and capoeira come from there too. Capoeira is now recorded in the Intangible Cultural Heritage of Humanity by UNESCO : it is a Brazilian cultural expression that mixes martial arts, sports and music. Capoeira was introduced by African slaves.

Brazil is a mix of race, religion and culture, each state is totally different. To understand Brazil and its language you must be open to everything. As mixing  generates something new, Brazil is a paradox. Be welcome in cheerful and strange Brazil.

Solange Magalhães.

LIENS vers des chanteurs français qui nous ont fait découvrir Salvador :
Georges Moustaki
Bernard Lavilliers en fait aussi la publicité:

1 commentaire: