En cette période de fêtes, de nombreux touristes viennent à Paris malgré le froid hivernal. Ils sont attirés par la ville-lumière qui porte bien son nom en cette saison. Les Champs-Elysées et la Tour Eiffel brillent de mille feux. Les artères principales rivalisent de couleurs, les vitrines font rêver et les parcs deviennent des forêts d'arbres de Noël.
Parmi les spectacles préférés des touristes, les cabarets sont très appréciés. Au pied de la Butte Montmartre, sur le boulevard de Clichy, il y en a un qui attire depuis 125 ans: le Moulin Rouge.
Il a été ouvert en 1889, année du centenaire de le Révolution Française et aussi année de l'exposition universelle de Paris, en même temps que la Tour Eiffel.
Le Moulin Rouge s'est rapidement fait connaître grâce à ses revues de danseuses et à une danse devenue célèbre, le French Can-can. Dans les années 1920, la meneuse de la revue était Misstinguett.
Le cabaret est sans doute l'endroit au monde où on consomme le plus de champagne, pas loin de 250 000 bouteilles par an. De nombreux films y ont été tournés et beaucoup d'artistes y sont passés.
De nos jours, la revue "Féerie" et sa troupe de Doriss Girls et de Doriss Dancers, avec leurs 1000 costumes, sont une des grandes attractions de Paris.
Lien vers la vidéo officielle du Moulin Rouge; http://www.moulinrouge.fr/revue-feerie
mardi 30 décembre 2014
samedi 27 décembre 2014
Le Nouvel An
Le jour de l'An ou Nouvel An
est le premier jour d'une année.
|
The
New Year's Day or New Year is the first day of a year.
|
Le réveillon de la Saint-Sylvestre se déroule lors de la soirée du 31
décembre.
|
New
Year’ eve is the evening of the 31st of December.
|
Il y a traditionnellement du foie gras et du champagne.
|
Traditionally,
foie gras and champagne are served.
|
A minuit, les cloches sonnent douze coups pour signaler que la
Nouvelle Année est arrivée.
|
At
midnight bells are ringing out twelve times to signal that the New Year has
arrived.
|
Tout le monde décompte à voix haute les dernières secondes.
|
Everybody
count down loudly the last seconds.
|
Chacun s’embrasse.
|
Everybody
kiss each other.
|
S’embrasser sous le gui porte chance.
|
Kissing
each other under the mistletoe brings luck.
|
On jette des confettis en l’air.
|
We
throw confetti in the air.
|
Des pétards et des feux d’artifice sont lancés.
|
Firecrackers
and fireworks are launched.
|
La fête se poursuit par des danses.
|
The
party continues with dances.
|
Le jour de l’An, les enfants et le personnel de maison reçoivent une petite somme d’argent, les étrennes.
|
The
New Year's Day, children and domestic workers receive a small sum of money,
New Year gifts.
|
Le début d’année est le moment de prendre de bonnes résolutions.
|
The
beginning of the year is the time to make good resolutions.
|
Une bonne résolution de Nouvel An est une promesse que nous nous
faisons afin de nous améliorer.
|
A New
Year's resolution is a promise we make at New Year to improve ourselves
|
Elles ne durent jamais longtemps. Sauf cette fois-ci.
|
They
never last long. Except this time.
|
Après la fête, on fait la grasse matinée.
|
After
the party, we can lie in.
|
L’après-midi, on va rendre visite à la famille.
|
In the
afternoon we visit the family.
|
Chacun souhaite aux autres des vœux de bonne santé et de prospérité.
|
Everyone
gives other wishes of good health and prosperity.
|
vendredi 26 décembre 2014
Le Boxing Day
Le « Boxing Day » est un jour férié
traditionnellement célébré le lendemain de Noël. Il est célébré dans les pays
du Commonwealth. Il est également connu comme «Bank Holiday», «Day of the
Goodwill» (Afrique du Sud), «jour de Saint Stéphane » (catholiques), ou «Wren’s Day »
(Irlande).
Les racines de ce jour de congé se trouvent en Europe. Il y a
des siècles, les gens riches offraient des boîtes de nourriture et de fruits
aux serviteurs le lendemain de Noël pour exprimer leur gratitude à ceux qui
avaient travaillé pour eux. Ces dons étaient placés dans une boîte, d'où le nom
de ce jour connu comme "Boxing Day".
Ce jour, les patrons laissaient leurs employés libres d’aller rendre
visite à leur famille.
C’est devenu un jour férié dans de nombreux pays.
Aujourd'hui le Boxing Day est une journée de shopping dans
des pays comme le Royaume-Uni, le Canada ou l'Australie. Les magasins
pratiquent des soldes, offrant des réductions de prix spectaculaires. De longues
files d'attente se forment tôt le matin le long des boutiques. En raison de ce
succès, certains détaillants ont récemment élargi leur offre en initiant une "Boxing
Week".
Boxing Day is a holiday traditionally celebrated the day following
Christmas Day. It is celebrated in the Commonwealth nations. It is also known
as ‘Bank Holiday’, ‘Day of the Goodwill’ (South Africa), ‘St Stephen’s Day’
(Catholics), or ‘Wren’s Day’ (Ireland).
The holiday's roots can be traced to Europe. Centuries ago, rich people
gave boxes of food and fruit to servants the day after Christmas as an
expression of gratitude to those who worked for them. Those gifts were done up
in boxes, hence the day coming to be known as "Boxing Day". That day,
bosses let their employees free to go and visit their families.
It has become a public holiday in many countries.
Nowadays Boxing Day is a shopping day in countries like UK, Canada or
Australia. Shops have sales, offering spectacular price reductions. Long queues
are forming early in the morning along the shops. Because of this success, some retailers have recently
expanded deals to "Boxing Week".
mardi 16 décembre 2014
Des chauves-souris dans les grottes. Bats in caves.
Hier, j’ai eu la joie d’accompagner un petit groupe de
passionnés dans les grottes de Saulges, dans la Mayenne, département de l’ouest
de la France. Yesterday I had the pleasure of
accompanying a small group of enthusiasts in the caves of Saulges in Mayenne,
department of western France.
Le site est exceptionnel. La rivière Erve a creusé un
canyon. La nature y est sauvage (nous
avons vu des biches en arrivant). Le réseau de grottes est important : il
y a une vingtaine de grottes, où on a retrouvé des vestiges et des dessins ou
gravures d’hommes préhistoriques (occupation de -300 000 à -10 000 ans).
The site is exceptional. The Erve river has carved
a canyon. Nature is wild (we saw daws on arrival). The cave system is
important: there are about twenty caves, where they found the remains and
drawings or engravings of prehistoric men (occupation from -300 000 to -10 000
years).
Sous la conduite de Claire Chatignon, de l’association
Mayenne Nature Environnement et de membres du groupe spéléologique de Saulges,
nous avons procédé à l’identification et au comptage des chauve-souris qui s’abritent
et hivernent dans ces grottes. Led by Claire
Chatignon, from the association Mayenne Nature Environment and members of the
caving group of Saulges, we proceeded to the identification and counting of the
bats who shelter and overwinter in these caves.
Florian, du groupe spéléo. Florian,
from the caving group.
Certaines failles plongent en profondeur. Some flaws are very deep.
Les chauves-souris s’accrochent au plafond des grottes, ou
dans des petites fissures. Bats cling to the
ceiling or hide in small cracks.
La recherche et l’identification se font dans la discrétion
pour ne pas déranger les chauves-souris. Search and
identification must not disturb the
bats.
Grand Rhinolophe / Greater Horseshoe Bat / Rhinolophus ferrumequinum
Petit Rhinolophe / Lesser Horseshoe Bat / Rhinolophus hipposideros
Murin à oreille échancrées / Geoffroy's
Bat / Myotis emarginatus
Les autres espèces de murin qu’on a pu identifier sont
(Other identified species): Murin Bechstein
/ Bechstein's bat, Murin Daubenton / Daubenton's bat, Murin Natterer / Natterer's Bat, Murin à moustache / Whiskered Bat
D’autres espèces se rencontrent aussi mais n’hibernent pas
encore car les températures sont encore douces. Other
species are also found but do not hibernate because the temperatures are still
mild.
Pipistrelle commune / Common
Pipistrelle/ Pipistrellus pipistrellus
Ce fut une belle plongée dans un monde naturel merveilleux. It was a beautiful dive in a wonderful natural world.
Mic
lundi 8 décembre 2014
Au restaurant. Dialogue.
Paul et Anne entrent dans un
restaurant.
Serveur -
Bonjour ! Une table pour deux personnes?
Hello !
A table for two ?
Paul – Oui,
s’il vous plaît.
Yes,
please.
S – Vous
préférez près de la fenêtre ou au fond ?
Do
you prefer to sit near the window or at the rear ?
Anne – Je
préfère être près de la fenêtre. La vue est si jolie !
I
prefer to be near the window. The view is so pretty!
S
–Désirez-vous un apéritif ?
Would
you like a drink?
P – Non,
merci.
No,
thanks.
S – Voici la
carte.
Here
is the menu.
Un peu après…
Some time after…
S – Puis-je
prendre votre commande ?
May
I take your order ?
P – Non, nous
ne sommes pas encore prêts.
No,
we are not ready yet.
A – Nous ne
pouvons pas nous décider. Que nous recommandez-vous ?
We
can’t decide. What do you recommand ?
S – Je vous
suggère de prendre le plat du jour. C’est du poulet avec une sauce aux
champignons.
I
suggest you the special of the day. It is chicken with mushroom sauce.
P – Y a-t-il
des frites en accompagnement ?
Does
it come with French fries ?
S – Oui, bien
sûr. Ou des pommes de terre à la vapeur si vous voulez.
Yes,
of course. Or boiled potatoes if you want.
P – Je
préfère les frites.
I
prefer the French potatoes.
A –
J’aimerais une salade en entrée.
I’d
like a salad to start.
S – Pour
Monsieur aussi ? Bien, c’est noté.
For
you too, Sir ? Well, it is noted.
A –Qu’avez-vous
comme dessert ?
What do you recommend for dessert ?
S –
Aujourd’hui nous avons de la tarte aux pommes, du flan ou de la glace.
Today
there is some apple tart, flan or ice cream.
P – Je vais
prendre la tarte aux pommes.
I’ll
have apple tart.
A – Et moi,
une glace. Quels parfums avez-vous ?
And
an ice cream for me. What flavours do you have ?
S – Vanille,
fraise, chocolat, …
Vanilla,
strawberry, chocolate, …
A – Fraise,
c’est très bien.
Strawberry,
it’s ok.
S –
Voulez-vous commander du vin ?
Do
you want to order some wine ?
P – Oui,
j’aimerais un pichet de vin rouge du patron.
Yes,
I ‘d like a pitcher of red house wine.
A – Puis-je
avoir une bouteille d’eau, s’il vous plaît ?
May
I have a bottle of water, please ?
S –
Certainement. Je vous apporte ça.
Surely.
I’ll bring it to you.
dimanche 7 décembre 2014
Les prépositions : tableau des principaux usages
préposition
|
utilisation
|
exemple
|
à
|
lieu
|
Le Louvre est à Paris.
|
heure
|
Le magasin ouvre à dix
heures.
|
|
bénéficiaire
|
Ce livre est à moi.
|
|
prix
|
Le kilo de pommes est à 2
€.
|
|
contenant
|
un verre à vin (=verre
vide destiné à contenir du vin)
|
|
de
|
origine
|
Je viens de Lyon.
|
possession
|
C’est la veste de Jean.
|
|
agent
|
Il est écouté de tous
|
|
prix
|
le prix du kilo est de 2
€.
|
|
matière
|
une statue de bronze
|
|
contenu
|
une tasse de café (=tasse
pleine de café)
|
|
en
|
lieu
|
je vais en France
|
durée
|
tu fais ton exercice en
une heure
|
|
moyen
|
elle voyage en train
|
|
matière
|
un mur en pierre
|
|
devant gérondif
|
tu ne fumes pas en
travaillant
|
|
dans
|
lieu (souvent intérieur)
|
Va dans ta chambre.
|
temps futur
|
Je serai en congé dans deux
mois.
|
|
sur
|
lieu ouvert, surface
|
Les clés sont sur la
table.
|
cas idiomatiques
|
Il est sur son
trente-et-un. (=bien habillé)
|
|
par
|
agent
|
le courrier est distribué par
le facteur
|
moyen
|
nous sommes livrés par
camion
|
|
passage
|
il entre par l’arrière de
la maison
|
|
répartition
|
Il y a un livre par élève.
|
|
pour
|
destination
|
Le marin part pour un long
voyage.
|
durée
|
Il part pour plusieurs
mois.
|
|
but
|
Il vient pour te saluer.
|
|
prix
|
Je l’ai eu pour 5 euros.
|
|
chez
|
lieu lié à personnification
|
le pain s’achète chez le
boulanger.
|
avec
|
accompagnement
|
Il se promène avec son
chien.
|
manière
|
Elle parle avec
conviction.
|
Prépositions de temps :
préposition
|
utilisation
|
exemple
|
avant
|
précède un moment donné
|
Lave-toi les mains avant de
manger.
|
pendant
|
période
|
J’ai vécu sur un bateau pendant
trois ans.
|
après
|
suit un moment donné
|
Tu peux jouer après avoir
fait tes devoirs.
|
depuis
|
à partir d’un moment
|
J’habite ici depuis six mois.
|
vers
|
imprécision de la date
|
Le Moyen-Age commence vers
l’an 500 de notre ère.
|
pour
|
période à venir
|
Je pars pour une semaine
|
en
|
durée d’accomplissement
|
Mon père a construit la maison en
deux ans.
|
Prépositions de lieu :
préposition
|
utilisation
|
exemple
|
sur
|
surface, position supérieure
|
La lampe est sur la
commode.
|
sous
|
position inférieure
|
Les pantoufles sont sous
le lit.
|
devant
|
du côté avant
|
La voiture est garée devant
la maison.
|
derrière
|
du côté arrière
|
Le jardin est derrière la
cuisine.
|
dans
|
intérieur
|
Mon crayon est dans la
trousse.
|
chez
|
lieu lié à une personne
|
Elle est invitée chez son
amie.
|
hors de, dehors
|
extérieur
|
Le chien reste dehors.
(hors de la maison)
|
entre
|
au milieu
|
Le restaurant est entre l’église
et la mairie.
|
au-dessus, par-dessus
|
position haute
|
Le ballon est passé au-dessus
du mur.
|
Prépositions de mouvement :
préposition
|
utilisation
|
exemple
|
vers
|
direction
|
Allons vers le sud.
|
jusqu’à
|
direction précise
|
Je roule jusqu’à la mer.
|
de
|
provenance
|
Le bateau vient de Chine.
|
par
|
point de passage
|
Nous avons été en Italie par
la Suisse.
|
à
|
destination finale (point précis)
|
Je vais à Marseille.
|
Remarque : lieu/
mouvement concernant une ville ou un pays/région
à
|
destination : ville
|
Je vais à Marseille.
|
au
|
destination : pays masculin
|
Je vais au Brésil. (le Brésil)
|
aux
|
destination : pays pluriel
|
Je vais aux
Etats-Unis (les Etats-Unis)
|
en
|
destination : pays féminin
|
Je vais en France (la France)
|
Exercice :
1.
Regarde, il y a un oiseau ……. la branche,
là-bas, ………. l’arbre
2.
J’habite ici ……. 1995.
3.
Le champagne se sert dans des flûtes …
champagne.
4.
J’espère aller … Royaume-Uni l’année prochaine.
5.
Passeras-tu ….. le tunnel … la Manche ?
6.
Je n’aime pas être enfermé …. un endroit sans
fenêtre ouverte.
7.
Vas-tu …. Londres ?
8.
J’en profiterai pour aller …. cinéma et …. un
coiffeur.
9.
J’ai loué un appartement …… longtemps …. d’acheter
cette maison.
10.
Mon fils travaille … Allemagne.
Solution :
1.
sur, dans
2.
depuis
3.
à
4.
au
5.
par, sous
6.
dans
7.
à / jusqu’à
8.
au, chez
9.
pendant, avant
10.
en
Inscription à :
Articles (Atom)